1 Koningen 1:37

SVGelijk als de HEERE met mijn heer den koning geweest is, alzo zij Hij met Salomo; en Hij make zijn troon groter dan den troon van mijn heer den koning David!
WLCכַּאֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה יְהוָה֙ עִם־אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן [יְהִי כ] (יִֽהְיֶ֣ה ק) עִם־שְׁלֹמֹ֑ה וִֽיגַדֵּל֙ אֶת־כִּסְאֹ֔ו מִ֨כִּסֵּ֔א אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽד׃
Trans.

ka’ăšer hāyâ JHWH ‘im-’ăḏōnî hammeleḵə kēn yəhî yihəyeh ‘im-šəlōmōh wîḡadēl ’eṯ-kisə’wō mikissē’ ’ăḏōnî hammeleḵə dāwiḏ:


ACלז כאשר היה יהוה עם אדני המלך כן יהי (יהיה) עם שלמה ויגדל את כסאו מכסא אדני המלך דוד
ASVAs Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
BEAs the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon and make the seat of his authority greater than that of my lord King David.
DarbyAs Jehovah has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
ELB05So wie Jehova mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, also möge er mit Salomo sein, und er möge seinen Thron noch größer machen als den Thron meines Herrn, des Königs David!
LSGQue l'Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David!
SchWie der HERR mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, so sei er auch mit Salomo, und er mache seinen Thron noch größer als den Thron meines Herrn, des Königs David!
WebAs the LORD hath been with my lord the king, even so let him be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken